Untitled-1.fw

Manual Práctico Comunicacional Trilingüe – Frases Útiles en Aymara y Quechua, un libro inédito

Manual Práctico Comunicacional Trilingüe – Frases Útiles en Aymara y Quechua, un libro inédito
Como parte del proyecto “Talleres de Enseñanza de las Lenguas Indígenas y Elaboración de Materiales de Difusión Año 2019”, financiado por la Corporación Nacional de Desarrollo Indígena (Conadi) de Arica y Parinacota y ejecutado por SIR Consultores, se presentó un libro trilingüe, que reúne las lenguas español, quechua y aymara, material inédito en la región de Arica y Parinacota.

Es además un libro interactivo, el que se puede leer gratuitamente en la página web http://sirconsultores.cl/librolengua/, se puede abrir los códigos QR desplegables, además tiene unos botones para oír los audios de las palabras traducidas.

“La elaboración del libro contempló la participación de dos lingüistas de quechua y dos de aymara, quienes trabajaron en las traducciones del libro, luego vino el trabajo audiovisual para generar los audios e incluir los códigos QR y selección de video en youtube que contribuyen al reforzamiento del aprendizaje, en total fue un trabajo de cuatro meses que estamos felices de presentar, les invitamos a que interactúen junto al texto para aprender por medio de los audios las lenguas aymara y quechua”  explica Romina Sir, jefa de proyecto.